Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуль сăмах пирĕн базăра пур.
пуль (тĕпĕ: пуль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кам пӗлет, ҫыраканни ҫырать пуль

— Может, кто-то и пишет…

Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.

Хам кӑна ват пуҫӑмпа тӗлӗнсе ларатӑп: ҫак хайлавпах килнӗ пуль эс ҫут тӗнчене…

Только удивляюсь своей старой головой: может, ты с этими строчками и пришёл на белый свет…

Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.

Хама хам йӗркеллӗ ачах тесе шутлатӑп-ха та, ҫынна урӑхла курӑнать пуль.

Сам про себя я всегда думал, что вполне нормальный, но вдруг со стороны кажется по-другому?..

Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.

— Тӗнче пӗтсе килни ҫавӑ пуль ӗнтӗ у…

— Поди, это и есть знак, что наступит конец света…

Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.

— Пурнӑҫ пур пулсан ҫукнӑҫ ма ҫук пуль тетӗн, асатте?

— Дедушка, почему так думаешь: если есть жизнь, должна быть и нежизнь.

Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.

Вӑййи пӑхма илемлӗ пуль те, манӑн Питрав шухӑшӗ мар-ха.

Посмотреть, как водят хороводы, наверняка интересно, но мне сейчас не до них.

Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.

Хуласем пысӑк та чаплӑ теҫҫӗ те, пирӗн ял та кая мар пуль, ик ҫӗр ытла кил!

Говорят, города большие и красивые, но наша деревня наверняка не хуже, у нас больше двухсот домов!

Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.

Ҫаплах пуль ҫав ӗнтӗ.

Наверное, они все такие.

Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.

Шалта пирӗн ял ҫыннисем йӗреҫҫӗ те кулаҫҫӗ пуль — эпир алӑк ку енче сӗнксе тӑратпӑр.

Внутри наш деревенский люд, наверное, уже и плачет, и смеётся, а мы здесь клюем носом.

Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.

Куҫҫуль хутаҫҫи тулса ларнӑ пуль

Или у неё мешок со слезами переполнился…

Шӑвӑҫ чуман // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 38–42 с.

Мана ӗненме те йывӑр пуль те — суйма пӗлместӗп.

Может, в это трудно поверить, но врать не умею.

Шӑвӑҫ чуман // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 38–42 с.

Кирлех тӗк йӗри-тавра мӗн пулса иртнине йӑлт сӑнаса ларать пуль.

Наверное, они могут наблюдать за всем, что происходит вокруг.

Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.

«Ку хӗр ача, чечек хурӑм, калаҫмасӑр ӳсет пуль ҫапла», — тесе шутлатӑп.

«Вдруг она немая, не может говорить?» — думаю я про себя.

Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.

Хӗвел ури мар-тӑр ку, ылхан алли ҫылӑхӑм тӗлне кӑтартать пуль!

Наверняка, это никакой не солнечный луч, а перст проклятья, и он указывает на мой грех!

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Ун ҫине темле ӗлӗкхи сас паллисемпе телей ҫинчен ҫырнӑ тет — халь сӑмахӗсем те пӗр-пӗрне ҫухатса ним пӗлтерӗшсӗр юлчӗҫ пуль.

Говорят, на нём старинными буквами написано про счастье, а когда он разбился, наверное, слова потеряли друг друга и теперь ничего не значат.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

— Маму ача ҫуратса килмерӗ пуль те? — эпӗ чӗнменнине кура ҫаплах ҫыпҫӑнать Элпи.

— Твоя мама уже родила ребёночка? — не унимается Эльби.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Шухӑшӑма капла та хӗвел курчӗ пуль.

И так солнце наверняка увидело мои мысли.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Хытӑ вирхӗнсе пынипе Элпи витӗрех тухса кайрӑм пуль терӗм — ҫук, урлӑ сиксе каҫрӑм иккен.

Я помчался так быстро, что вдруг испугался, не прошёл ли сквозь Эльби — но нет, оказывается, просто перелетел через неё.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

— Киле каҫас пуль, кукаҫи те таврӑнчӗ ахӑртне…

— Пора домой, может, дедушка вернулся…

Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Ылтӑн кайӑка ҫавӑнта яман пуль те?

Неужели золотая птица?

Лайӑх аппа // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 14–18 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех