Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ кӑмӑллӑ, ӑслӑ, ачаш, тӳрӗ чунлӑ… ҫапах… пӗтетӗн!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эсӗ ӑшӑ кӑмӑллӑ, тӳрӗ чунлӑ, Илья; эсӗ ачаш… кӑвакарчӑн пек, эсӗ пуҫна ҫунат айне пытаратӑн, урӑх нимӗн те тӑвасшӑн мар; эсӗ ӗмӗрех хӳтӗре ачашланса пурӑнма хатӗр… анчах эпӗ ун пек мар: ку мана сахал, мана тата тем кирлӗ, мӗн кирлӗ — ӑна пӗлместӗп!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл питӗ тимлӗ, ҫирӗп кӑмӑллӑ ҫын!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Штольц шырлаксенче сиксе, шавласа, кӑпӑкланса юхакан анлӑ шыв пек пурнӑҫа савать, анчах Обломова ун пек пурнӑҫ кӑмӑллӑ мар.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсир мӗн тери ырӑ кӑмӑллӑ! — терӗ Обломов, вара ун патне пычӗ те шӳтлесе чавсинчен кӑшт тытрӗ.— Какие же вы добрые! — говорил Обломов, подходя к ней и взяв ее шутливо слегка за локти.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ольга ун аллине хытӑ чӑмӑртать, ун ҫине хаваслӑн, ним хуйхӑсӑр пӑхать, ҫак телейлӗ самантпа ним пытармасӑр киленет; Обломов хӑй ҫавнашкал вылянчӑк кӑмӑллӑ пулмантан кӗвӗҫе те пуҫларӗ.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӗсен умӗнче вӑл хӑй пӑлханнине мӗнле те пулин пытарасса шанчӗ, вашават калаҫакан пек, ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пек пулма шутларӗ.При них он кое-как надеялся скрыть свое замешательство и готовился быть разговорчивым и любезным.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Икӗ чун пӗри теприне килӗштерни, пӗр тӑван чӗресем пӗр-пӗрине тахҫанах туйса илни Агафья Матвеевнӑпа Анисья кӑмӑллӑ пулнинчен тӳрех курӑнса тӑрать Вӗсем пӗрре пӑхсах, пӗр сӑмахранах, пӗр хускануранах, пӗр-пӗрне ӑнланчӗҫ, тӗрӗс хакларӗҫ.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Итле-ха, кала мана, — терӗ вӑл малалла, — эпӗ хӑҫан та пулин чиркӗве каяс пулсан, пит кӑмӑллӑ пулӑттӑнччӗ-и эсӗ?
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Юратура — ӑна тӳреммӗн те тӳрккес пӗлтерӗшпе пӑхсан — кирек хӑҫан та тискер енсем пур, вӗсем вара ҫунат кӑмӑллӑ, нервӑллӑрах ачаш чунсене яланах асаппа намӑслӑх кӳреҫҫӗ.
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
«Ырӑ кӑмӑллӑ хӗрарӑм пулмалла!»
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Унӑн пит-куҫӗ, ытла чиперех мар пулин те, кӑмӑллӑ», шухӑшларӗ Обломов.«У ней простое, но приятное лицо, — снисходительно решил Обломов, —
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Сана курсассӑн — эпӗ кӑмӑллӑ, ӗҫчен; эсӗ пулмасан — кичем, ӳркенчӗк, выртас килет, нимӗн ҫинчен те шухӑшлас килмест.Увижу тебя — я добр, деятелен; нет — скучно, лень, хочется лечь и ни о чем не думать…
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Анчах темле кӑмӑллӑ хӑрушӑ!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепӗр чухне унӑн сӑмахӗсенче чуна пырса тивекен кулӑ ялкӑшса илет, анчах ҫав кулӑра илемлӗх, йӑваш та кӑмӑллӑ ӑс пулнипе кирек кам та ҫырлахать!
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Юратупа вӑл ҫав тери ачаш; пуринпе те вӑл питӗ ҫемҫе кӑмӑллӑ, ачаш — пӗр сӑмахпа каласан, вӑл — хӗрарӑм.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Мӗнле тӗрӗслӗх тата мӗнле кӑмӑллӑ вӑл!» — шухӑшларӗ Обломов, анчах сасӑпа калама намӑсланчӗ.«Какая истина, и как она проста!» — подумал Обломов, но стыдился сказать вслух.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл салху кӑмӑллӑ, хутран-ситрен ассӑн сывласа ячӗ, сасартӑк хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе илчӗ, пуҫне хурлӑхлӑн сулкаларӗ.Он был мрачен, иногда вздыхал, вдруг пожимал плечами, качал с сокрушением головой.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ольга хӑй ӑшӗнче пытарма пултарайман туйӑмсене хальхи вӑхӑтра сӑнарланӑ тӗссемпе витнӗн, вӗсем ҫутҫанталӑкра улшӑнмасӑр тӑрасса ӗненнӗ тата таса кӑмӑллӑ та ним шухӑшсӑр юрама тӑрӑшса, хӑй тусӗн куҫӗ умне капӑр тумпа тухса тӑма васканӑ.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мӗнле пӑхӗ, мӗнле ӗҫ парӗ, мӗн ҫинчен ыйтӗ, кӑмӑллӑ пулӗ-и, ҫук-и?Как посмотрит, какое даст ему поручение, о чем спросит, будет довольна или нет?
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956