Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тинӗс сăмах пирĕн базăра пур.
тинӗс (тĕпĕ: тинӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара тинӗс ҫийӗнче кайӑк вилли куҫран ҫухалнӑ…

И трупа птицы не видно было в морском пространстве…

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Тинӗс, йӗрсе, салхун шавланӑ, хумсем чулсем ҫине арканнӑ.

А волны моря с печальным ревом о камень бились…

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Тусем ҫине ҫӳлтен-ҫӳле Хура ҫӗлен шуса хӑпарнӑ, унтан ҫӑмха пек пулнӑ та, нӳр шырлана кӗрсе выртса, тинӗс ҫине пӑхма пуҫланӑ.

Высоко в горы вполз Уж и лег там в сыром ущелье, свернувшись в узел и глядя в море.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Хӑватлӑн сарӑлса выртакан тӗксӗм тинӗс ҫуталать, ун тӑрӑх вырӑнӑн-вырӑнӑн уйӑх ҫинчен тирпейсӗррӗн тӑкӑннӑ йӑлтӑрккасем сапаланса выртаҫҫӗ.

Темное, могуче размахнувшееся море светлеет, местами на нем появляются небрежно брошенные блики луны.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Унӑн пуҫӗнчи ҫӑмламас така тир ҫӗлӗкӗ ӗнси ҫине анса ларнӑ, ҫӳлӗ те вӗтӗ-вӗтӗ пӗркеленчӗклӗ ҫамкине тинӗс енчен уҫӑ сулхӑн ҫил ҫапать.

Мохнатая баранья шапка съехала ему на затылок, с моря веет свежестью в его высокий лоб, весь в мелких морщинах.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Рагим, пуҫне тинӗс еннелле туса, хӑйӑр ҫине ӳпне выртнӑ та, чавсаланса, пуҫне аллисемпе тӗрелесе, тӗтреллӗ инҫетелле тинкерсе пӑхать.

Рагим лежит грудью на песке, головой к морю, и вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Вӗҫӗ-хӗррисӗр тинӗс ҫыр хӗррипе ачашланать, унӑн хумӗсем, кӑвайт хӗррине ӑшӑнма ярӑр тесе йӑлӑннӑ пекех, ачашшӑн-ачашшӑн шӗпӗлтетеҫҫӗ.

А море ластится к берегу, и волны звучат так ласково, точно просят пустить их погреться к костру.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Ҫыр хӗрринелле ыйхӑллӑн шӑвӑнакан канӑҫсӑр хумсем мӗн ҫинчен пӑшӑлтатса калаҫнине ӑнланас тесе, уяр тӳпе тинӗс ҫинелле ытларан та ытларах пӗшкӗнсе пӑхнӑ пек туйӑнать.

Кажется, что небо все ниже наклоняется над морем, желая понять то, о чем шепчут неугомонные волны, сонно всползая на берег.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Вӗҫӗ-хӗррисӗр тинӗс, ҫыр хӗрринче юлхавлӑн хашкаканскер, — тӗлӗрсе кайнӑ, уйӑхӑн кӑвак йӑлтӑрккипе витӗннӗ инҫетӗнче пӗр хускалмасӑр шӑпах выртать.

Море — огромное, лениво вздыхающее у берега, — уснуло и неподвижно в дали, облитой голубым сиянием луны.

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Тинӗс хулӑн сасӑпа салхуллӑн шавлатчӗ.

Море шумело глухо и печально.

III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Тинӗс шавлать.

Море шумело.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Карчӑк тинӗс еннелле аллине тӑсса кӑтартрӗ.

Старуха махнула рукой к морю.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Тинӗс хӗрринче юрӑ шӑпланчӗ, унтан ӗнтӗ хум шавлани ҫеҫ илтӗнсе тӑрать; карчӑкӑн шухӑ пурнӑҫ ҫинчен пынӑ калавне тарӑн шухӑшлӑ шухӑ хумсем тепӗр хут мухтавлӑн каласа панӑн туйӑнаҫҫӗ.

Песня на берегу моря уже умолкла, и старухе вторил теперь только шум морских волн, — задумчивый, мятежный шум был славной второй рассказу о мятежной жизни.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Тинӗс хӗрринче юрӑ илтӗнсе кайрӗ, — тӗлӗнмелле юрласа ячӗҫ унта.

На берегу запели, — странно запели.

I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Тинӗс, хӑйӗн хӗрринче-и тен ҫуралнӑ авалхи юмахсенчен пӗрин пуҫламӑшне карчӑк хыҫҫӑн тепӗр хут шӑппӑн каланӑн пӑшӑлтатса, тӗлӗрсе выртать.

Море тихо вторило началу одной из древних легенд, которые, может быть, создались на его берегах.

I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Таҫта инҫетре, тинӗс леш енче, хӗвелтухӑҫ еннелле кайсан, пысӑк шыв юхса выртакан ҫӗр пур; ҫав ҫӗршывра кашни йывӑҫӑн тунипе ҫулҫи хӗртсе хӗвел пӑхнӑ вӑхӑтри тӳсме ҫук шӑрӑхра этеме пытанмалӑх мӗн чухлӗ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ сулхӑн парать.

Далеко за морем, на восход солнца, есть страна большой реки, в той стране каждый древесный лист и стебель травы дает столько тени, сколько нужно человеку, чтоб укрыться в ней от солнца, жестоко жаркого там.

I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Эпӗ ку калавсене Аккерман ҫывӑхӗнче, Бессарабире, тинӗс хӗрринче илтсеттӗм.

Я слышал эти рассказы под Аккерманом, в Бессарабии, на морском берегу.

I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Ҫумӑр витӗр тинӗс те, ҫанталӑк тӳпи те курӑнман.

За дождем не видно было ни моря, ни неба.

III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

Тинӗс уланӑ, ҫыр хӗрринчи хӑйӑр ҫине йывӑр хумсем кӑлара-кӑлара пӑрахса, вӗсене сирпӗтсе, кӑпӑклантарса салатнӑ.

Море выло, швыряло большие, тяжелые волны на прибрежный песок, разбивая их в брызги и пену.

III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

Тинӗс шавлать, хумсем урса кайсах, хаяррӑн ҫырана пыра-пыра ҫапӑнаҫҫӗ.

Море глухо роптало, волны бились о берег бешено и гневно.

III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех