Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хывнӑ (тĕпĕ: хыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Архиерей служба ирттернине курас тесе, Павлуш Булак юханшывӗ урлӑ хывнӑ кӗпер ҫине хӑпарса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Паллӑ ентешсен ҫулталӑкӗнче эпир чӑваш халӑхне мухтава кӑларнӑ, хальхи тулӑх пурнӑҫпа малалашнехи аталану валли ҫирӗп никӗс хывнӑ ҫынсене чыслӑн асра тытатпӑр, тав туса сума сӑватпӑр.

В Год выдающихся земляков мы отдаем дань памяти, благодарности и огромного уважения людям, прославившим чувашский народ, заложившим прочный фундамент для нынешнего благополучия и движения вперед.

Олег Николаев Республика кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/24/gla ... et-s-dnem-

Часах Атӑл урлӑ хывнӑ кӗпер шурӑ чехсен аллинче пулать!

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Уйӑх шевли Атӑл тарӑх чылай аякка ҫул хывнӑ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куҫ хывнӑ хӗрӳ пур, анчах ӑна эсӗ качча илейместӗн, ака, карт кӑтартать.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хушпу хывнӑ чух ҫухалчӗ пуль.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Паркра ятарласа хывнӑ сукмаксем тӑрӑх кӑна ҫӳреме пулать.

Посещение парка ограничено специально проложенными тропами.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Тӑван енӗн ырӑ йӑлисене пӗчӗкрен ӑша хывнӑ.

Куҫарса пулӑш

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Темшӗн, пуринчен ытла унӑн шур перчеткисем кӑмӑла кайнӑ пулнӑ ӑна: пӗри — аллинче, теприне хывнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Атӑл урлӑ хывнӑ ҫӗнӗ кӗпере Романов ячӗпе кӗлтуса ҫутатрӗҫ, темӗн чухлӗ пупсем пуҫтарӑннӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫеҫенхир ҫинчен мӗн чухлӗ илемлӗ юрӑ хывнӑ халӑх, анчах вӗсем Павлуша пӗри те килӗшмен.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗнле майпа? — амбулаторинчен киле кайма хатӗрленсе халатпе хывнӑ хушӑра хӗпӗртесе ал пачӗ Никольский.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ку пӗчӗк шурӑ пӑрахут ҫинчен юрӑ та хывнӑ чӑвашсем:

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ашшӗ килте ҫук чухне ачисем ку йӑла ҫинчен манкаланӑ, амӑшӗпе асламӑшӗ кӑна тем пӑшӑлтатса виҫӗ хутчен кӑкри ҫине хӗрес хывнӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл Христос тӗнӗшӗн пуҫне хывнӑ, хӑй ӗмӗрӗнче вунтӑватӑ послани ҫырнӑ, пурнӑҫ йӗрки мӗнле пулмаллине вӗрентнӗ, сывлӑха епле упрамаллине те кӑтартнӑ…

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Гервак хӑй утса тухнӑ еннелле ҫӳлелле тӗмсӗлчӗ, анчах ҫаврӑнса пӑхрӗ те хыҫалта — шалчасенчен майлаштарнӑ кӗпер: ӑна ахрат хушӑк урлӑ хывнӑ, карлӑкӗ вӗренрен; ку — ҫуран ҫынсем валли.

Гервак смотрела вверх по тому направлению, в каком пробиралась, но, оглянувшись, увидела позади себя мостик из жердей, с веревочными перилами, перекинутый через пропасть; он служил пешеходам.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Илем ӑнлавне Джесси тӗлӗшпе ҫут ҫанталӑк ҫутӑпа ӑшӑ хывнӑ, ҫакӑ ун ҫине пӑхакан кирек хӑш ҫынна та чи лайӑх туйӑмсемпе хӑпартлантарать.

В понятие красоты, по отношению к Джесси, природа вложила свет и тепло, давая простор лучшим чувствам всякого смотрящего на нее человека.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Шӑпах ҫавӑнта вӑл ют ҫын телефонне куҫ хывнӑ ахӑртнех.

Куҫарса пулӑш

Хупахран таврӑннӑ чухне телефонне вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31959.html

Мана питех те сахал лекрӗ: малтан хывнӑ виҫ ҫӗр аллӑшӑн — пилӗк ҫӗр, Гез ӗнентернӗ тӑрӑх — ҫӗр болтшӑн виҫшер гинея панӑ.

Мне приходилось, по расчету моих и его денег, — причем он уверял, что болты стоили ему по три гинеи за сотню, — остатки, я выделился, таким образом, из расчета пятьсот за триста пятьдесят.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Инкек, хӑрушӑ вилӗм алхасать, ӑна епле пулсан та чарса лартмалла — ҫакна ҫеҫ ӑнланнӑ, ӑша хывнӑ.

Куҫарса пулӑш

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех