Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗтӗ сăмах пирĕн базăра пур.
вӗтӗ (тĕпĕ: вӗтӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗтӗ шӑрҫапа аппаланнин усси ҫинчен нумай калаҫма пулать.

Куҫарса пулӑш

Ачасене вӗтӗ шӑрҫапа аппаланма питӗ килӗшет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2022 ... et-3026877

Паянхи кун самаях паллӑ хобби вӗтӗ шӑрҫа пуҫтарни шутланать.

Куҫарса пулӑш

Ачасене вӗтӗ шӑрҫапа аппаланма питӗ килӗшет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2022 ... et-3026877

Урӑм-сурӑм ҫил йывӑҫсене авать, туратсем хушшинче шӑхӑрать, йӗп пек чикекен вӗтӗ юр пӗрчисемпе питрен ҫапать.

Дул колючий злой ветер, раскачивая вершины ветел; лицо больно резала снежная крупа.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иккӗмӗшӗ — ҫамрӑк ача ҫеҫ-ха, питне вӗтӗ ҫӑм туха пуҫланӑ.

Второй был совсем мальчишка с едва заметным пробивающимся пушком на верхней губе.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кушил вӗтӗпе — вӗтӗ, ватӑпа — ватӑ, ӳсӗрпе — хӑй те ӳсӗр.

С малыми Кошель разговаривает по-малому, со стариками — по-стариковски, с пьяным он и сам делается пьян.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тархасшӑн ан пӗтер, ачасем вӗтӗ…» тет…

Не губи, говорит, детишки у меня малые…

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

(Тӗрӗссипе каласан, Михапарӑн кӑмӑллӑ сӑнне пичӗ ҫинчи вӗтӗ чечче йӗрӗсем те пӑсмаҫҫӗ, тутине тӑп тытса тӑни те ӑна хаяр пек кӑтартмасть, куна Александр Петрович хӑй те курать.

Хотя, говоря по правде, даже оспины не портили добродушного, чуть продолговатого лица Мигабара, да и плотно сжатые губы не делали его свирепым, это видел и сам отец Александр.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аслӑ ывӑлӗпе упӑшкине яшка пекки-мӗн ҫитеркелесе хапхаран кӑларса ярсанах, ҫу кунӗ пулсан, Сашок амӑшӗ чӑх йӑви патне улӑхса кайнӑ, тул ҫӑнӑхне вӗтӗ алапа алласа икерчӗ лӑканӑ, нӳхрепрен хӑймапа услам ҫу илсе тухнӑ.

Попотчует попадья муженька со старшим сыном какой-нибудь жидкой похлебкой и проводит со двора, а сама тем же ходом уже шарит по куриным гнездам, выгребает яйца, сеет муку сквозь самое мелкое сито, забалтывает блины, тащит из погреба сметану…

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Алӑк хыҫӗнчине, вӗтӗ авӑртнине, ил эсӗ.

Да возьми мелкой, что за дверью в ларе, недавно смололи.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йӑмра ҫулҫисем кӑҫал вӗтӗ те ҫайра, вӗсӗне те хурт ҫисе ярӑ пуҫланӑ.

На ветлах в этом году считанные листья, да и те мелкие, побитые тлею.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуҫ ҫине вӗтӗ чул тӑкӑнса тӑнӑ пек, хӑлхара вӗҫсӗрех пӗр кӗвӗ янӑрать.

В ушах стоит этот бесконечный перестук, будто на голову сыплют и сыплют мелкие камешки.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мултиер пӳрчӗ ҫумне ку енне вӗтӗ турат пӑтӑр-пӑтӑр тӑкӑнать.

Сыплют мелкие веточки на избенку Мульдиера.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яриле сӗтел ҫине пуллине вӗтӗ татӑксем туса вакласа хучӗ, ҫӑкӑр сӑмсине ҫӳхе чӗлӗсем туса касрӗ.

Яриле раскрошил сушеную рыбу на мелкие кусочки, тонкими ломтиками нарезал зачерствевшую горбушку.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нумайӑшӗ вӗтӗ те мар.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑш-пӗр колхозсем ытла вӗтӗ, ҫавӑнпа питӗ майӗпен аталанаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Лешӗ ӗнтӗ кок-сагыз ҫинчен калаҫма чарӑннӑ, вир пирки ӳпкелешет — вӑл та вӑйлӑ пулман, шӑтасса та начар шӑтнӑ, пуҫӗсем те вӗтӗ тухнӑ, вутпуҫҫи те ернӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗтӗ те мар, — Марине хӑй те аллине пучах илчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пахча валли уйӑрнӑ лаптӑкра вӗтӗ йывӑҫсем ытларах, пӗтӗм йышпа тытӑнсан вӗсене ытлашши асапланмасӑрах хӑртса тӑкма пулать.

Куҫарса пулӑш

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хутран-ситрен вӗтӗ туратсем ҫӑтӑртатса хуҫӑлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑйӑр, вӗтӗ чул, хӗвел, шыв ура тупанӗсене ҫирӗплетсе тимӗртен ҫирӗпрех турӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех