Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пур енчен пӑхсан та, тинӗс леш енчи колонисем хӑш-пӗр ҫӗршывсене темле кирлӗ пулсан та, ҫакӑ негрсене тискеррӗн сутнине тӳрре кӑларма пултараймасть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫынсем ҫине ӑҫта тата мӗнле тискеррӗн тапӑннине, унта мӗн чухлӗ юн юхнине, мӗн чухлӗ кил-ҫурт пушарпа пӗтнине — ҫаксенчен пуринчен те кам мӗнле услам илнин те пӗлмелле вулаканӑн.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Стена ҫумӗнче тӑракан часовой, ҫул еннелле ҫурӑмӗпе ҫаврӑнса тӑнӑ та, винтовкине ҫил-тӑвӑлпа ӳкесрен ик аллипе те ыталаса тытса, тинӗс тискеррӗн кӗрленине, ҫил чарӑна пӗлми шӑхӑрнине итленӗ май, ӑшӗнче турра кӗлтӑвать.
VI // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Инҫетре вара, каллех темӗскер, куҫа курӑнманскер, анчах та хаярри сисӗнсе тӑрать, тискеррӗн, пӗр вӗҫӗмсӗр кӗмсӗртетет.А вдалеке опять вставало что‑то невидимое, но грозное, и гудело угрюмо, зловеще, непрерывно.
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Темиҫе секунд вӑл тӑнран кайса, сехри хӑпса, мӗскӗннӗн шӑнса кӳтсе выртать, ун ҫийӗн вара темӗскер, пысӑкскер, тӑшманла тискеррӗн уласа иртет…
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Хӗрарӑмӗ вара вӗҫӗ-хӗррисӗр тискеррӗн ҫухӑрнӑ: пуш хирти пек туйӑнакан тинӗсре пӗрре хыттӑн та вӑрӑмӑн, тепре хурлӑхлӑн та халран кайса кӑшкӑрнӑ сасӑ илтӗнсе тӑнӑ.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Арҫынсем лачкам йӗпе пулнӑ, вӗсем сӑмах та чӗнмен, тискеррӗн туйӑннӑ.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Шурса кайнӑ ачасем ҫине пӑхса, фашистсем тискеррӗн, ӗхелтехсе кулчӗҫ, ҫакӑнса тӑракан старик еннелле аллисемпе кӑтартса, темскерле ахӑлтатса илчӗҫ.Кто-то из солдат дотронулся до плеча Саши и, усмехаясь, показал в сторону повешенного.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сасартӑк акӑ ҫунаттисем ҫине хура хӗрессемпе свастикӑсем ӳкерсе хунӑ темӗн пысӑкӑш сӑнсӑр самолет, пӗлӗтсем хушшинчен тискеррӗн ӳлесе тухса, тӳрех хӗрлӗармеецсен колонни ҫинелле хӑрушшӑн вирхӗнсе анчӗ, ун хыҫҫӑн татах тепре сиксе тухрӗ, вара виҫҫӗмӗшӗ…
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Песковатскинче те кулаксем ял Совет председательне тискеррӗн вӗлернӗ.В Песковатском тоже погиб на боевом посту председатель сельсовета.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Гитлеровецсем, Михайло мучие тискеррӗн вӗлерсе, ял ҫыннисен сехрине хӑпартасшӑн пулнӑ, ӑна ҫакса вӗлерме тӗплӗн хатӗрленнӗ.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пурнӑҫшӑн хӑрушӑ та тискеррӗн курӑнакан космосра пурнӑҫ усӑ куракан хӗсӗк коридорсем кӑна, ҫав коридорсем вӗсен пит-куҫне, сӑн-сӑпатне палӑртаҫҫӗ те.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Динозавр шӑлӗсем тискеррӗн кукӑрӑлса ларнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ӑна, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче нимӗҫсем ытла та тискеррӗн ҫӗмӗрнӗскерне, тин ҫеҫ тӳрлетсе ҫитернӗ.Она была только что отстроена после варварского разрушения ее немцами.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Вӑл сиксе тӑчӗ те тискеррӗн кӑшкӑрса ячӗ.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Кӑна курсан, Гусев сасартӑк сиксе тӑчӗ те: — Ҫӑхан, ҫӑхан! — тесе, тискеррӗн кӑшкӑрашса, кайӑк хыҫҫӑн вӑрманалла ыткӑнчӗ.Вдруг Гусев сорвался с места: — Ворона, ворона! — дико закричал он и бросился в лес за птицей.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Ҫапӑннӑ вӑкӑрӗ тискеррӗн мӗкӗрсе кайса ӳкрӗ.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Фашистсем тискеррӗн хирӗҫ тӑраҫҫӗ.
Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Тӑшман аллинче тискеррӗн вилнӗ Зойӑшӑн хуйхӑрса чӗрӗлеймерӗ», — тесе ҫырчӗ атте.
«Ырӑ ҫул сун мана!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тӑшмана Мускав патӗнчен хӑваласа ячӗҫ, анчах вӑл хаяррӑн та тискеррӗн хирӗҫ тӑрать-ха.Врага отбросили от Москвы, но он сопротивлялся упорно и жестоко.
Шура // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.